Translate

torsdag 31. juli 2014

Man må liksom mønstre av en daglig historiefortelling

Når det gjelder maskinenes reise er de nesten avsluttet.

Hjullasteren har flyttet litt over en kubikk jordmasse for testformål. De skulle vekk og gi et ryddet område for containeren. Boksen er faktisk ganske bra til tross for sine 14 år og tekstet med NedLoyd. Jeg liker ikke å ha mange skuffer i terenget. Så den blir sikkert fin bolig

Maskinene startet ved første forsøk.

Carter-maskinen var såpass klargjort at vi ikke hadde problemer med å få førerhuset (ferdig innkjøpt av produsent) på plass med litt kranhjelp.

Vi manglet håndbok eller owners manuala for hjullasteren. Det er mulig at den kinisiske verjonen sier alt, men jeg har egentlig mer enn nok med å finne ut av nye tekniske ord på engelsk

Vi fikk sakene ut av kontaineren, dels ved å stroppe med en lastebilkrsn, og dels ved å kjøre begge maskinene ut på egne ben.

Det var lett å sette på hjulene på hjullasteren.Vi var bare litt i tvil om UT og INN på dekkene.

Kjøreren fortalte at det gikk i 25 km/t.

Vi fylte opp 100 liter diesel.


Jeg vil følge samme smøre skjea for hjullasteren som det Carter har bestemt for Gravemaskinen. Mange smørenipler og god veiledning fra "montøren" som hadde gjort lignende jobb før.

Det er godt med folk som KAN.

Nå får vi se hva maskinene KAN iløpet av de nærmeste 3 uker

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar